Oct 19, 2016 | Focolare Worldwide, Senza categoria
Il y aura aussi des représentants de l’Église Méthodiste du Brésil et Baptiste des Philippines. Le modérateur et responsable sera le cardinal Francis X. Kriengsak Kovithavanij, archevêque de Bangkok. Le thème choisi pour cette année : “Jésus crucifié et abandonné, fondement d’une spiritualité de communion », dans un climat de partage fraternel et de réconciliation, et dans le contexte de la célébration des 500 ans de la Réforme. Le programme prévoit des éclairages théologiques et spirituels à la lumière de la spiritualité des Focolari, des célébrations liturgiques de diverses traditions chrétiennes et de nombreuses occasions d’échange et de partage entre les participants. Et aussi quelques visites : au camp de concentration de Dachau et dans quelques lieux significatifs de la Réforme. Un moment important sera la liturgie œcuménique en l’église Ste Anne d’Augsbourg le 26 octobre. Au cœur de cette célébration, la commémoration de la « Déclaration conjointe sur la justification », par laquelle l’Église Catholique et l’Alliance luthérienne mondiale avaient mis fin aux condamnations et anathèmes prononcés de part et d’autre. Le jeudi 27 octobre les évêques seront reçus par le maire d’Augsbourg, le Professeur Kurt Gribl.
Oct 13, 2016 | Focolare Worldwide
Instabilité politique, précarité économique, corruption, extrémisme religieux, réduction de l’offre éducative. Voilà seulement quelques-unes des causes qui poussent la population irakienne à une migration sans précédents. Aujourd’hui, un choix réellement difficile persiste. Surtout si tu es chrétien. Et pourtant l’Irak possède d’importantes ressources naturelles et son peuple est riche d’humanité et a une grande capacité d’intégration. Il suffit de penser à la pluralité des cultures, des langues, des religions, aux différentes ethnies qui ont su vivre en paix pendant des siècles. Habitat du patrimoine chrétien depuis ses origines, cela fait deux mille ans que l’Irak a été la maison naturelle de communautés chrétiennes très vivantes. Avec les guerres qui sévissent, elles sont cependant devenues aujourd’hui, objet de discrimination et de persécutions. L’événement le plus atroce s’est passé il y a deux ans, quand les extrémistes de l’ISIS ont pris Mossoul et toute la plaine environnante : en quelques heures, des milliers de chrétiens ont dû abandonner leurs maisons et avec comme seuls vêtements, ceux qu’ils avaient sur eux, entre des milliers de désagréments et de dangers, ils ont dû se disperser et puis émigrer vers la Jordanie ou le Liban où ils ont trouvé refuge dans des camps improvisés pour réfugiés. D’après les statistiques, les chrétiens en Irak étaient un million et demi (2003), aujourd’hui ils sont moins de 300.000. La communauté des Focolari a aussi subi les effets dévastateurs de cette barbarie. Mais qu’ils aient quitté le pays ou qu’ils y soient restés, – concentrés dans les villes d’Erbil, Baghdad et Bassura et à Dohuk – ils essaient de transmettre la paix partout, en construisant des ponts de solidarité. Malgré tout, alors que les congrès estivaux de plusieurs jours, typiques des Focolari, les Mariapolis, comptaient dans le passé plus de 400 personnes, à celle qui s’est tenue du 9 au 11 septembre de cette année, ils étaient à peine 40. Mais la baisse du nombre n’a pas influencé le profil qualitatif, décidément accru en intensité et profondeur, également parce que le thème central mettait l’accent sur les rapports interpersonnels à vivre sous le signe de la miséricorde. Hôtes d’un couvent à Sulaymaniya, près de la frontière avec l’Iran, les participants ont vécu trois jours de véritables exercices dans l’amour réciproque. Rula, focolarine jordanienne du focolare d’Erbil raconte : « Nous avons prié, joué, nous nous sommes promenés, dans une atmosphère de famille, expérimentant ainsi la véritable communion. Dans le moment dédié à la famille, nous avons vécu un tel dialogue que cela nous a permis de parler du rapport dans le couple, du défi de l’immigration, de la conciliation travail-famille, de l’éducation des enfants…Tandis que les jeunes, ont montré comment devenir des ponts l’un vers l’autre par le biais de chorégraphies ». La Mariapolis a également pu accueillir la présence de l‘évêque de Baghdad, Mgr. Salomone, qui a enflammé tout le monde avec ses paroles : « Jésus nous demande d’être levain pour ce monde. Je suis content que vous ayez choisi cette ville pour vous rencontrer, même si vous êtes peu nombreux, vous laisserez certainement ici, l’empreinte typique de celui qui est sérieusement engagé à vivre l’Évangile ». Le focolare tâche de soutenir ceux qui sont restés, comme ceux qui décident de partir, parce qu’on sait que ce n’est pas facile, spécialement pour les jeunes, de vivre sans pouvoir faire des projets pour le futur. « Nous constatons que même s’ils sont à l’étranger – continue Rula – ils veulent encore rester en contact. Un jeune, d’un camp de réfugiés, nous a écrit que la spiritualité de l’unité est l’unique lumière qui le soutient et que le fait d’essayer d’aimer les autres donne un sens à l’énervante attente qu’il est en train de vivre ». Parmi les nombreuses expériences partagées à la Mariapolis, emblématique est celle d’un chirurgien d’un hôpital publique. Puisque les médecins ne reçoivent pas régulièrement leurs salaires, ceux-ci essayaient de programmer les interventions l’après-midi quand il faut payer cash celles-ci. Mais lui a décidé d’aider un maximum de personnes et fixe tous ses rendez-vous le matin. Au début, ses collègues le critiquaient, mais petit à petit, ils ont également décidé de faire comme lui.
Oct 10, 2016 | Focolare Worldwide
Nous connaissons Khalid depuis plus de dix ans. Un jour, il a sonné à notre porte pour nous vendre quelque chose, mais surtout pour que nous l’aidions à trouver un travail. Il était en Italie depuis plus d’un an, clandestin et sans domicile fixe. Il avait 24 ans et venait du Maroc, où il avait laissé sa mère, veuve avec deux enfants mineurs. Une semaine plus tard, il s’est représenté. “J’avais faim, et vous m’avez donné à manger, j’étais un étranger, et vous m’avez accueilli…” Ce passage de l’Évangile nous interpellait avec force. À ce moment-là, nous ne pouvions que l’accueillir à table avec nous. L’après-midi, nous lui avons proposé de travailler dans notre potager et notre jardin. Il est revenu les deux jours suivants. Il a ainsi pu envoyer une petite somme d’argent à sa maman. C’était la première fois qu’il réussissait à aider sa famille, ce qui l’a rendu heureux. Nous avons tenté de lui chercher un travail, mais la réponse était toujours la même: il est clandestin, nous ne pouvons pas l’engager. Il a finalement trouvé un travail saisonnier auprès d’une exploitation agricole. Il travaillait dans les serres et logeait dans un container avec un Indien. C’était pénible, mais il était content. Un jour, le téléphone a sonné: l’ami indien nous expliquait que Khalid n’allait pas bien. Jésus nous interpellait encore: nous sommes allés lui rendre visite et nous l’avons emmené chez notre docteur, qui était disponible. Il était atteint d’une otite douloureuse et devait être surveillé; nous avons décidé de l’installer dans la chambre avec notre fils. Au début, nous devions parfois nous lever la nuit pour le soigner. Nos enfants aussi se sont montrés prévenants envers lui. Pendant ce temps, son employeur ne voulait pas régulariser sa situation: nous étions devenus son dernier espoir. Le Seigneur nous demandait un acte d’amour plus radical. Nous avons donc décidé d’engager Khalid comme employé de maison et, plus tard, l’idée a muri en nous de l’héberger chez nous, comme un autre enfant. Nous avons aménagé un espace pour lui, où il pouvait avoir son indépendance. Nous étions attentifs à respecter ses convictions religieuses dans la préparation des repas, tout comme ses moments de prière et ses horaires pour manger durant le Ramadan. On avançait ainsi en approfondissant le dialogue aussi sur le plan religieux. Le rapport entre nous est devenu toujours plus familier: le soir, nous discutions souvent de sa vie et de la nôtre, de ses traditions et des nôtres. Doutes et difficultés n’ont pas manqués, mais, avec le soutien de la communauté du Mouvement, nous trouvions la force d’aller de l’avant. La providence n’a jamais manqué. Un homme, que nous ne connaissions pas, lui a offert une mobylette que nous avons ensuite mise en règle. Des personnes du Mouvement lui ont fourni des vêtements… Il a ensuite trouvé un travail qui, même provisoire, le satisfaisait. Il lui a permis d’aider sa famille et aussi de rembourser une partie des dépenses effectuées pour lui. Après environ sept mois, un logement s’est libéré. Il a pu s’y installer avec quelques amis. Il est ensuite retourné au Maroc, où il s’est marié. Rentré en Italie avec sa femme, il a trouvé un travail à durée indéterminée qui lui a permis de mener une vie plus sereine. Trois enfants sont nés, dont deux fréquentent les écoles élémentaires. Nous avons également construit un beau rapport avec sa femme, malgré les difficultés de la langue. Un jour, elle a voulu nous montrer sa reconnaissance et a proposé de préparer chez nous un repas entièrement marocain, que nous avons mangé avec nos enfants. Nous sommes devenus les grands-parents de ses enfants, qui sont souvent chez nous! En échangeant avec eux, nous expérimentons continuellement la joie de la présence de Dieu au milieu de nous. (G. de Mantoue – Italie)
Oct 8, 2016 | Focolare Worldwide
La Parole de Vie de ce mois nous invite à ne pas répondre à l’offense par l’offense mais – comme le suggère Chiara Lubich – « par un acte de volonté et de lucidité, donc de liberté, accueillons le frère comme il est, malgré le mal qu’il nous a fait, comme Dieu nous accueille, nous pécheurs, malgré nos défauts ». Voici quelques brefs témoignages : Ce mur-là est tombé “J’ai eu une enfance et une jeunesse très tristes, au point que je ne garde aucun souvenir positif. Même mariée, les rapports avec ma famille d’origine me laissaient toujours une profonde amertume, uniquement des critiques et du dédain. Ce n’est pas facile d’oublier, mais en attendant j’ai essayé de vivre la phrase de l’Evangile : donner sans attendre de récompense. Un jour, mes parents sont venus passer leurs vacances chez nous. J’ai décidé de satisfaire leurs goûts, sans rien attendre en retour. J’ai embrassé ma mère, ce qui n’était plus arrivé depuis mon enfance. Elle m’a embrassée et elle en a eu les larmes aux yeux. J’ai senti que le mur qui nous divisait s’écroulait. Et papa, le jour de son anniversaire a voulu que je mette sa musique préférée et que je danse avec lui. Une grande conquête, cette harmonie avec mes parents ! » (Marguerite, Suisse) Un litige qui se termine en douceur « Ma sœur m’avait appris que nos parents s’étaient disputés. Depuis trois jours ils ne se parlaient plus et papa refusait de manger la nourriture que préparait maman. En arrivant à la maison j’ai tout de suite ressenti une atmosphère lourde. Sans poser de questions, je me suis mise à servir concrètement en faisant quelques tâches ; à la première occasion où je me suis trouvée seule à seule avec mon père, j’ai essayé de savoir ce qui s’était passé. Il s’est confié à moi et moi aussi j’ai pu lui parler de mon engagement à vivre les paroles de Jésus. Lorsque j’ai fait allusion au pardon, dont Lui nous a donné l’exemple, il s’est montré plus attentif. A la fin nous nous sommes mis d’accord que lorsque maman serait rentrée il l’aurait écoutée attentivement. De la fenêtre de la cuisine j’ai assisté à la scène quand elle est rentrée et mon père qui lui demandait avec douceur comment ça s’était passé au travail ». (P.F. – Cameroun) Un simple “ciao” «Depuis quelque temps des incompréhensions avaient surgi entre ma sœur et moi au point que nous ne nous saluions plus. Un jour j’ai décidé de faire le premier pas pour nous réconcilier. Mais ce n’était pas du tout facile : au fond c’était moi le frère aîné, j’avais ma dignité… Après une nuit agitée, le matin je l’ai saluée par un « ciao », mais à voix basse de sorte qu’elle n’a pas entendu. Prenant mon courage à deux mains j’ai répété le « ciao » mais plus fort. Cela l’a surprise et nous avons tout de suite fait la paix. La joie et la libération intérieure qui ont suivi m’ont poussé à chanter ». (Dolfi – Italie)
Oct 4, 2016 | Focolare Worldwide
Marco Desalvo (à droite)
« Nous sommes venus non pas pour enseigner, mais pour apprendre, non pour parler, mais pour écouter.Nousvoudrions ensuite, de retour dans nos pays, dire à tout le monde ce que nous avons vu et vécu. Nous sommes venus de divers pays d’Europe, du Moyen Orient, de la Nouvelle Zélande, des Etats Unis et de l’Argentine. Essayer d’entrer dans la culture de l’autre, comprendre son point de vue de manière profonde et sincère, a été notre point de départ », explique Marco Desalvo, président de New Humanity, au terme des journées vécues à Mādabā (Jordanie). Il s’est rendu dans le pays du 7 au 19 août avec 55 jeunes de différents pays européens et du Moyen Orient pour communiquer la première phase du projet « Host Spot », auprès du centre d’accueil pour les réfugiés syriens et irakiens.
“ Ici les trois grandes religions monothéistes ont des lieux saints, raconte Desalvo. En allant sur la rive du fleuve Jourdain, à l’endroit où Jésus a été baptisé, j’ai été frappé de savoir que c’était le point le plus bas de la terre. Cela me paraissait un signe de l’attitude que nous devrions avoir devant toute personne que nous aurions rencontrée par la suite. Nous avons commencé chaque journée par un slogan à vivre, notre « daily input ». Le premier jour : essayer de comprendre l’autre, en se mettant à son service, ayant à l’esprit que nous avons beaucoup à apprendre. Puis la rencontre avec les réfugiés syriens et irakiens : histoire de grandes souffrances, de familles, d’enfants… Partager la souffrance nous a unis un peu plus avec eux et entre nous. Je ne pourrai jamais oublier Saheed et son récit : un 6 août d’il y a deux ans, avec toute sa famille, la maman qui ne pouvait pas marcher, ils ont dû quitter à toute vitesse leur maison, leur pays, sans rien pouvoir emporter avec eux : je peux uniquement deviner ce qu’ils ont souffert et vécu durant tous ces mois, leur espoir de retourner et, maintenant, l’attente indéterminée du coup de fil qui leur communiquera la possibilité d’être accueillis ou non dans un autre pays ».
L’équipe de Host-Spo
Le président de New Humanity confesse qu’il est très frappé par le travail des bénévoles de la Caritas (Secours Catholique) Jordanie : « Irremplaçable, précieux, discret, source d’espérance, de vie, d’amour concret, remède pour ceux qui les rencontrent. Sans eux des milliers de réfugiés n’auraient ni toit ni moyens de survivre, pour retrouver un peu d’espoir. Avec eux, nous avons touché du doigt la signification la plus profonde de la parole « Caritas » : amour concret. Il y a 15 jours je me trouvais en Pologne, à la Journée Mondiale de la Jeunesse et je garde encore la forte impression des souhaits du pape François aux deux millions de jeunes présents : « N’allez pas en retraite à 25 ans, (…) ne soyez pas des pantouflards, (…) visez haut. (…) Des rêveurs pourront vous juger parce que vous croyez en une nouvelle humanité, qui n’accepte pas la haine entre les peuples, ne considère pas les frontière des nations comme des barrières et conserve ses propres traditions sans égoïsme ni ressentiments. Ne vous découragez pas ! Avec votre sourire et vos bras ouverts vous prêchez l’espérance et vous êtes une bénédiction pour l’unique famille humaine ». Ici, en Jordanie, j’ai connu des jeunes qui mettent ces paroles en pratique. Leur engagement est certainement une goutte d’eau face aux problèmes que nous sommes en train d’affronter. Mais je suis sûr qu’avec des jeunes de cette trempe, le monde sera différent. Ces jours nous ont transformés en ambassadeurs des réfugiés, de leur souffrance, d’un monde de Paix ». Le projet “Hot Spot” est soutenu par New Humanity ainsi que d’autres associations de 9 pays, et financé par le programme Erasmus+. Le but : répandre une culture de la promotion des droits humains. Des jeunes de background différents, prêts à acquérir des compétences et des connaissances pour défendre le droit à la liberté d’expression, et à s’engager à produire des documentaires qui racontent l’histoire de la vie des réfugiés. Après la Jordanie, le projet prévoit aussi un cours de formation en Allemagne (mars 2017) afin de développer des compétences techniques pour la production de documentaires sociaux ; une rencontre est prévue avec les réfugiés des camps d’émigrés allemands avec comparaison entre les divers systèmes d’accueil. Lire aussi : Bénévolat dans les camps de réfugiés en Jordanie Facebook: www.facebook.com/hostspot9/
Oct 2, 2016 | Focolare Worldwide
En el concurso – promovido por la Asociación Ciudades para la Fraternidad – pueden participar todas las entidades de administración local, de cualquier parte del mundo. Los proyectos e iniciativas pueden concursar si:
- instituyen y/o difunden, a nivel local, pero también nacional e internacional, prácticas de fraternidad universal, según las distintas acepciones de significado de dicho principio;
- estimulan a los ciudadanos para que se comprometan a favor del bien común y a participar en la vida de la comunidad civil,
- favorecen el desarrollo de una cultura de la ciudadanía activa e incluyente.
El proyecto debe ser representativo de un estilo de administración y no de un episodio aislado y cada vez más consciente del valor del principio de la fraternidad universal. Las administraciones públicas y demás sujetos sociales, económicos, culturales, pueden tanto auto-postularse, o indicar proyectos de otras personas. Todas las postulaciones deben ser enviadas antes del 10 de enero de 2017 a la Presidencia de la Asociación “Ciudades para la Fraternidad”, c/o Municipio de Castel Gandolfo, Piazza Libertà, 7 00040 Castel Gandolfo (Rm). Descargar la convocatoria en italiano Para más informaciones: http://www.cittaperlafraternita.org/